CM 2036 CM 2036 DURON CM 2080

CM 2036
Centrífuga de mesada. Tapa a bisagra y cierre a presión. Motor flotante, protegido contra derrames, con eje de acero inoxidable. Reloj interruptor automático de 0 a 30 minutos. Variador Electrónico de Velocidad. Múltiples rotores intercambiables.

CM 2036
Analog bench top centrifugee. Suspended motor, protected against spillages, with stainless steel shaft. 30 minutes timer. Electronic Speed Variator, r.p.m. Multiple Exchangeable rotors.

Descargar PDF

CM 2036 DURON
Centrífuga de mesada Digital. Panel de comandos soft touch. Programación e Indicación Digital de Tiempo de 0 a 30 minutos ó función continua. Controlada por Microprocesador. Motor flotante, protegido contra derrames, con eje de acero inoxidable.

CM 2036 DURON
Digital Bench top centrifuge. Soft-touch command panel. Digital programming and readingspeed operations time from 0 to 30 minutesor hold function. Keyboard selection and electronic reading speed operations. Microprocessor controlled. Suspended motor, protected against spillages, with stainless steel shaft. Multiple exchangeable rotors.

 

CM 2080
Centrífuga de mesada. Motor protegido contra derrames, con eje de acero inoxidable. Variador electrónico de velocidad. Cuenta Revoluciones Digital de 4 cifras. Sistema de protección de desbalance de tubos. Gabinete de acero laminado. Sistema de Seguridad que impide el funcionamiento con la tapa abierta.

CM 2080
Analog bench top centrifugee. Motor protected against spillages, with stainless steel shaft. Electronic Speed Variator, r.p.m. 4 digits digital reading. “Tubes-out-of-balance” protection system. Laminated steel body. Safety device for auto turn off when lid is open.

 

     
CM 4080 INDUCCION CM 4080 CITO CM 480 PLAC 300 G

CM 4080 INDUCCIÓN
Centrífuga Digital. Motor de Inducción. Controlada por Microprocesador. Panel de comandos soft-touch. Programación y Lectura Digital de velocidad y tiempo. Sensor de corte por desbalanceo. Cierre de seguridad. Alarmas sonoras. Múltiples rotores intercambiables.

CM 4080 INDUCCIÓN
Digital centrifuge. Induction motor. Microprocessor controlled. Soft-touch command panel. Digital programming with readings of speed and time. Auto turn-off sensor with machine is out of balance. Safety lock. Audible alarms. Multiple exchangeable rotors. Versions: Biological Safety, With Refrigeration.

 

CM 4080 CITO
Cabezal blindado de Acero Inoxidable con tapa de acrílico transparente, 12 Cámaras Porta Muestras (Carrier), 12 Copitas, 12 Portaobjetos, 12 Filtros.
Rango de Trabajo: de 200 a 2200 rpm.

CM 4080 CITO
Blindaged boister in stainless steel with transparent lid made of acrylic. 12 chambers carrying samples (Carrier), 12 cups, 12 slides, 12 filters.
Working range from 200 to 2200 rpm.

 

CM 4080 PLAC 300 g
Para trabajar con 4 policubetas de 96 cavidades.

Opcional Rotor para Policubetas Tipo NUNC

CM 4080 PLAC 300 g
With H Plac rotor to work with 4 polibasins of 96 cavities.

Optional Rotor for Polibasins NUNC type.

 

     
CM 4080 PLAC 1300 G CM 4090 SB
CM 4080 PLAC 1300 g
Para trabajar con 2 policubetas de 96 cavidades.

CM 4080 PLAC 1300 g
To work with 2 polibasins of 96 cavities.

 

CM 4090 SB
DISEÑO SEGÚN RECOMENDACIONES de BIOSEGURIDAD

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD
 - GINEBRA 2005 -


LEY NACIONAL 23.798 – Rep. Argentina

 

CM 4090 SB
DESIGN ACCORDING TO BIOSAFETY RECOMMENDATIONS

WORLD HEALTH ORGANISATION
 - GINEBRA 2005 -


NATIONAL LAW 23.798 – Argentinian Republic

 

     
CH 24 CH 24 DURON  

CH 24 DURON
Microcentrífuga Digital para la determinación simultánea de 24 hasta 48 microhematocritos en tubos capilares de 75 x 2 mm. Panel de comandos soft touch. Programación e Indicación digital de Tiempo de 0 a 30 minutos ó función continua. Controlada por Microprocesador. Motor flotante, con eje de acero inoxidable. Controlada por Microprocesador. Interruptor de seguridad que impide el funcionamiento con la tapa abierta.

 

CH 24
Microcentrífuga para la determinación simultánea de 24 hasta 48 microhematocritos en tubos capilares de 75 x 2 mm. Motor flotante, con eje de acero inoxidable. Velocidad máxima entre 10.000 y 12.000 r.p.m. interruptor de seguridad que impide el funcionamiento con la tapa abierta reloj interruptor automático de hasta 10 minutos.

CH 24
Microcentrifuge for simultaneous determination of 24 to 48 microhematocrits in capillary tubes of 75 x 2 mm. Suspended motor, stainless steel shaft. Multiple exchangeable rotors. Max. Speed: 10.000 to 12.000 r.p.m. Safety system: Machine Works only when lid is closed. 10 minutes auto turn off timer.

 

CH 24 DURON
Digital Microcentrifuge for simultaneous determination of 24 to 48 microhematocrts in capillary tubes of 75 x 2 mm. Soft-touch command panel. Digital programming and reading time from 0 to 30 minutes or hold function. Microprocessor controlled. Suspended motor, stainless steel shaft. Max Speed: 10.000 to 12.000 r.p.m.

 

 
     

DANTE CH 24

DANTE 2412 DANTE Ze 16

DANTE
Microcentrífuga Digital. Panel de comandos soft touch. Programación e Indicación digital de Tiempo de 0 a 30 minutos ó función continua. Controlada por Microprocesador. Motor flotante, con eje de acero inoxidable.

DANTE
Digital Microcentrifuge soft touch commad panel. Digital programming and sign time from 0 to 30 min or hold function. Microprocessor controlled. Suspended motor with stainless steel shaft.

Modelo:
CH 24
Rotor:
24 MICRO HEMATOCRITOS
RPM: 11000
12000 g

 

DANTE
Microcentrífuga Digital. Panel de comandos soft touch. Programación e Indicación digital de Tiempo de 0 a 30 minutos ó función continua. Controlada por Microprocesador. Motor flotante, con eje de acero inoxidable.

DANTE
Digital Microcentrifuge soft touch commad panel. Digital programming and sign time from 0 to 30 min or hold function. Microprocessor controlled. Suspended motor with stainless steel shaft.

Modelo:
2412
Rotor:
RPM:
10000
24 MICRO HEMATOCRITOS
11000 g
+
12 EPPENDORF
6000 g

 

DANTE
Microcentrífuga Digital. Panel de comandos soft touch. Programación e Indicación digital de Tiempo de 0 a 30 minutos ó función continua. Controlada por Microprocesador. Motor flotante, con eje de acero inoxidable.

DANTE
Digital Microcentrifuge soft touch commad panel. Digital programming and sign time from 0 to 30 min or hold function. Microprocessor controlled. Suspended motor with stainless steel shaft.

Modelo:
Ze 16
Rotor:
16 EPPENDORF
RPM: 12000
13000 g

 

     
CR 6800 CM 2050 CGU

CR 6800
Centrífugas Refrigeradas para Banco de Sangre. Digital. Motor de Inducción. Controlada por Microprocesador. Panel de comandos soft touch. Pantalla de LCD. 50 programas de centrifugación. Perfiles de Aceleración y Desaceleración. 6 litros de capacidad máxima o 6 bolsas cuádruples. Veloc. máx. 4300 FCR máx 5050. Sistema de refrigeración libre de CFC. Para la producción de glóbulos rojos, plasma, plaquetas y criopricipitados.

CR 6800
Blood bank Regrigerated Centrifuges. Induction Motor. Microprocessor controlled. Soft-touch command panel. LCD screen. 50 centrifugation programs. Acceleration and deceleration profiles. Max Capacity: 6 lts or 6 blood bags. Max. Speed 4300 r.p.m. Max. RCF: 5050 g. CFC-free Refrigeration system. For the production of red corpusde, plasma, platelet and cryoprecipitate.

CM 2050
Para la determinación de agua e impurezas en petróleo según Normas ASTM YPF IRAM.

Centrífuga de mesada. Carcaza protectora de acero y cierre a presión. Motor flotante protegido contra derrames, con eje de acero inoxidable. Variador electrónico de velocidad. Reloj interruptor automático de 0 a 30 minutos. Para trabajar con 4 tubos tipo Pera ó Torpedo de 100 ml. múltiples rotores intercambiables.

CM 2050
Test for water and sediment in crude oils. Reference: ASTM D96 - API 2542 - D 1966.

Bench top centrifuges. Protected steel body and pressure dosing. Suspended motor protected against spillages, with stainless steel shaft. Electronic Speed Variator r.p.m. 30 minutes timer. Rotor Capacity: 4 oil centrifuge tubes, 100 ml. multiple exchangeable rotors.

 

CGU
Motor de inducción. Construido en acero inoxidable. Reloj interruptor automático de 30 minutos. Freno electrodinámico. Velocidad fija de 1500 r.p.m., FCR 500 a 600 “g”.

CGU 3008 Para trabajar con 8 Butirómetros
CGU 3012 Para trabajar con 12 Butirómetros

CGU
Induction engine. Buit in stainless steel. 30 minutes timer. Electrodynamic brake. Operation speed: 1500 r.p.m. Max RCF: 500

CGU 3008: Works with 8 butirometers.
CGU 3012: Works with 12 butirometers.

 

     

 

 

 

 

Tonelero 6512 - Liniers - Ciudad Autónoma de Buenos Aires - Bs As - Argentina.
Tel.: (54 11) 4644 4303 // 4642 6446 - Email: info@rolcosrl.com

 

Diseño y Hosting RCH - www.rch.com.ar - www.redcomser.com.ar